Adjustment
Health Promotion Practice (2022)
“I wish you could
see our sun
the way we see it
see it dance
break
open the magic
see us glow”
Abstract
The adult spine, aka backbone, is composed of 24 segments. Separately, each segment is incapable of animating our bodies. Communities of color, low-income communities, and other marginalized groups represent the backbone of the health equity research enterprise—it literally cannot exist without our bodies and what they are subjected to in the face of structural inequality. And more often than not, researchers believe they can break our bodies into discrete segments and somehow animate a body of literature capable of healing a whole us. This poem, as counternarrative and enactment of public health critical race praxis principles of “voice” and “disciplinary self-critique”, engages the spine as metaphor to name and render visible the epistemic and symbolic violences that prop up public health’s body of evidence/knowledge. In doing so, it challenges the field’s dominant knowledge production paradigm (e.g. positivist reductionism), and draws attention to the settler-colonial, racial-capitalist, and extractivist logics of racial and health equity discourses dominated by narratives produced by mostly White scholars and “health equity tourists”, often using complex statistical techniques to complete secondary quantitative analyses about health in communities they’ve never stepped a single foot in. Under this paradigm, scores of researchers/practitioners are led to believe that they can somehow come to “know” us via variables and models alone. This poem suggests that—more than anything else—this model of practice is what’s most in need of adjustment, and warrants a greater degree of ethical scrutiny than historically/presently afforded. To view the original version of this poem, see the supplemental material section of this article online.
Excerpt
“You described how you used factor analysis to cut
our stories in                 to fragments 
small enough                 to smuggle
on board a                     flash drive
 
they clapped                  when you finished
stood tall as if                celebrating 
the planting                    of a new flag
discovered                      frontiers behind
front curtains                 we suck
front teeth                     when you come             
our homes                      turned homesteads 
our bodies                      punctured soil 
plasma, oil                      ritual, withdrawn
we fear we                     might bleed out
if we pull                        the poles                                                     free 
our wounds                    will they heal?
what shape                    do scars take
when they’re                  fully adjusted?
do they rise                    to greet our children’s
nervous fingers              reading our      skin
learning their                 lineage embodied
embedded and               threaded through
each blooming               smile you buried
beneath various            variants of “risk”?
can we survive               unadjusted?
can you survive
                                                                                     adjustment?”